acknowledgement / acknowledgment

先日投稿した英文論文を添削にかけた際に初めて知ったのですが、「確認応答」などでよく使われる「ACK」のフルスペルは…



× acknowledgement
○ acknowledgment


ということらしいっす。今の今まで、知らなかった…


ただし、acknowledgement を使ってはダメというわけではないらしく、例えば Dictionary by Merriam-Webster: America's most-trusted online dictionary だと "acknowledgment" が main entry で、acknowledgement は Variant 扱いになってます。
(日本語でいうと「全然平気」みたいな感じで広まっちゃったってことでしょうか?)